Übersetzungstool / Translator für Beiträge & Foren (per Knopdruck)

  • Hallo zusammen,


    leider bin ich einer der User die wenig English kann. Meine Sprachen sind Polnisch, Deutsch, Russisch, Tschechisch und Sprachen meiner Forum-User English, Russisch, Polnisch, Französisch, Spanisch usw. Wenn jetzt irgnedwelche Beiträge im Forum auftauchen, so helfe ich mir mit einem einfachem aber sehr guten Plugin/Add-on für Firefox: https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/gtranslate/ nun werden mit der Zeit noch andere Nationalitäten dazu stoßen und ich brauche irgendetwas brauchbares für alle User und Übersetzung der Beiträge.


    Man kann natürlich solche Tools wie Google Translator einsetzen: http://translate.google.com/manager/website
    oder andere, wie: http://translateth.is/ oder http://www.worldlingo.com/en/websites/url_translator.html
    oder von Microsoft (Bing): http://www.bing.com/widget/translator (übersetzt noch am schnellsten)


    Jetzt ist es ja so, wenn man das im Wbb eingebaut hat (z.B Footer) wird bei Google Transaltor ein hässliches Pulldown-Menü teilweise eingeblendet, obwohl man es in den Einstellung ausgeblendet hat, das ganze ist ähnlich bei translateth.is - dazu sind die Seiten natürlich viel langsamer und man braucht die Übersetzung nicht auf der Startseite nur in Beiträgen. Bei den oberen Beispielen ist es ausserdem so, das die Übersetzungsprogramme dauerhaft eingeschaltet sind. Das ist wegen der Performance ebenfalls unnötig... Egal wo ich den Code einbaue, nerven die hässlichen Kästchen oder Auswahlmenüs. Bei Google ist mir ebenfalls aufgefallen das die Seite teilweise 5-6 Sekunden nach lädt - das ist natürlich nicht immer so, aber es kommt schon mal öfters vor.


    Jetzt hat Bing bzw Microsoft noch die schnellste Übersetzung von allen (sieht auch nicht so schlecht aus, wie das Google Teil): http://www.bing.com/widget/translator und so wie ich es sehe, kann man das noch alles genauer anpassen: http://msdn.microsoft.com/de-de/library/dn341983.aspx Man könnte vllt diesen Bing-Button gegen eins, das zum Wbb passt austauschen. Wichtig wäre das es nicht ständig im Hintergrund läuft, sondern nur per klick eingeschaltet wird wenn man es gerade braucht. Hier ein Beispiel, man könnte es am ANfang eines Thread oder am Ende neben "Neues Thema" & "Antworten" Button positionieren.


    [Blocked Image: http://www11.pic-upload.de/21.05.14/ezkl1awitnrj.jpg]<- hier als Beispiel



    Vielleicht könnte man das irgendwie auch mit diesem Plugin (Userpanel Mod) kombinieren und es oben in die Leiste einbinden, so das die Übersetzung per klick abrufbar ist? Was meint ihr?


    Die Standartausführung von Bing sieht so aus:
    [Blocked Image: http://i.imgur.com/PMxpdkI.png]

    Code
    <div id='MicrosoftTranslatorWidget' class='Dark' style='color:white;background-color:#555555'></div><script type='text/javascript'>setTimeout(function(){{var s=document.createElement('script');s.type='text/javascript';s.charset='UTF-8';s.src=((location && location.href && location.href.indexOf('https') == 0)?'https://ssl.microsofttranslator.com':'http://www.microsofttranslator.com')+'/ajax/v3/WidgetV3.ashx?siteData=ueOIGRSKkd965FeEGM5JtQ**&ctf=False&ui=true&settings=Manual&from=de';var p=document.getElementsByTagName('head')[0]||document.documentElement;p.insertBefore(s,p.firstChild); }},0);</script>


    Eine schwebende Ausführung (hatte damit bisschen rum experimentiert), siehst so aus:


    [Blocked Image: http://i.imgur.com/0Vw8M1j.png] Vorteil hier bei ist, das man es hin und her schieben kann! (zum testen - Sprache ist auf english eingestellt - en)

    Code
    <script src="http://microsofttranslator.com/ajax/v3/widgetv3.ashx" type="text/javascript"></script>
        <script type="text/javascript">
            document.onreadystatechange = function () {
                if (document.readyState == 'complete') {
                    Microsoft.Translator.Widget.Translate(null, 'en', null, null, function () { });  }  } </script>


    Ich habe zu Wbb auch schon ein Plugin gefunden, das diese Sachen erledigt: http://www.wbb-world.de/index.php?page=Product&productID=8&categoryID=76 Leider nicht für Wbb4!
    Bing/Microsoft bietet in der Richtung viele API-Möglichkeiten das Script anzupassen, siehe hier: http://msdn.microsoft.com/de-de/library/dn341983.aspx


    Man könnte daraus irgendwas basteln, was nicht unbedingt mit einem Button (wie oben) ausgelöst wird, sondern einfach per Text (noch besser) das unter jedem Beitrag angezeigt wird. Sehr erfolgreich wird das ganze ja schon bei Facebook erledigt, kennt ja wohl jeder von uns. Hier das Bespiel zeigt es, wie einfach es realisiert wurde, das ist nichts anderes als dieser Microsoft Script:


    [Blocked Image: http://www11.pic-upload.de/21.05.14/78e6br8e4wt9.jpg]


    und mit Übersetzung, es ist nur ein Beispiel:


    [Blocked Image: http://www11.pic-upload.de/21.05.14/v5zdpz793hb.jpg]



    Wer schaut sich das an, wer traut sich da irgendwas daraus zu basteln? Mein Board wird mit der Zeit viele andere Nationen noch anziehen udn ich brauche dringend so eine Übersetzung. Ich hlefe mir mit dem Firefox Addon aber viele User auch hier im Woltlab und anderen Foren wären sicherlich sehr begeistert wenn es so einen Plugin gäbe. Vor allem durfte es eigtl gar nicht so schwer sein. Hat nicht einer von euch Langeweile und Lust sich diesem Thema anzunehmen? Wer es gerne von euch hätte, meldet euch. Wundert mich eigtl das es bisher noch keiner gemeldet hat! Hoffe das sich einer findet der sich das ganze anschaut :) Wäre jedenfalls seeeehrgeil! Dazu fehlt mir gerade noch was ein: http://youtu.be/NlDE4ZT04V0

  • Wie hat man das denn zu WBB3 Zeiten gelöst? Da gab es das ja auch und das hatte ich bei mir auch drin - funktionierte einwandfrei und sollte sowas fürs WBB4 wieder raus kommen, so werde ich das wohl wieder einsetzen.

  • An für sich ist das sehr einfach umsetzbar.

    Das mein ich doch auch, Api sind da nur auf die Begrenzung der Keywords sollte man achten aber wie ich sehe bist du bereits daran am basteln :)


    Saugeil wen das klappt :thumbup:


    External Content youtu.be
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.

  • Bei uns wird das auch wieder auf jeden Fall Einzug finden - International sind wir zwar nur bedingt, aber das ist der Richtige Schritt in die richtige Richtung. :)

  • Cooler Wunsch @d2tom


    @SoftCreatR bastelt da echt was cooles sicherlich.
    Für meine internationale community auch super einsetzbar!
    :thumbup:

    Danke, ich freu mich schon wenn es fertig ist :D Er ist bereits daran!


    Liket mal das erste Posing, dann wird das vllt schneller fertig wenn es mehr Leute gibt, die interesse haben :)

  • Das Problem ist aktuell einfach, dass es das gesamte HTML zerfetzt, z.B. Codeboxen oder auch Hyperlinks. Abhilfe schafft hier eigentlich nur, die kostenpflichtige (10 USD / Monat aufwärts) v2 der API von Google zu verwenden. Es gibt kaum Alternativen und wenn, sind die lange nicht so ausgereift. Um mal ein Beispiel zu nennen: Yandex. Yandex bietet eine Übersetzungs-API an, die auch HTML von Text unterscheiden kann. Leider ist der Dienst in seiner Fähigkeit - diverse Sprachen in eine andere zu übersetzen - sehr beschränkt:


    Code
    Albanisch-Englisch, Albanisch-Russisch, Armenisch-Russisch, Aserbaidschan-Russisch, Bulgarisch-Russisch, Bulgarisch-Ukrainisch, Bulgarisch-Weißrussisch, Dänisch-Englisch, Dänisch-Russisch, Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Italienisch, Deutsch-Russisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Türkisch, Deutsch-Ukrainisch, Deutsch-Weißrussisch, Englisch-Albanisch, Englisch-Dänisch, Englisch-Deutsch, Englisch-Estnisch, Englisch-Finnisch, Englisch-Französisch, Englisch-Griechisch, Englisch-Holländisch, Englisch-Italienisch, Englisch-Katalan, Englisch-Lättisch, Englisch-Litauisch, Englisch-Mazedonisch, Englisch-Norwegisch, Englisch-Portugiesisch, Englisch-Russisch, Englisch-Schwedisch, Englisch-Slovakisch, Englisch-Slowenisch, Englisch-Spanisch, Englisch-Türkisch, Englisch-Tschechisch, Englisch-Ukrainisch, Englisch-Ungarisch, Englisch-Weißrussisch, Estnisch-Englisch, Estnisch-Russisch, Finnisch-Englisch, Finnisch-Russisch, Französisch-Deutsch, Französisch-Englisch, Französisch-Russisch, Französisch-Ukrainisch, Französisch-Weißrussisch, Griechisch-Englisch, Griechisch-Russisch, Holländisch-Englisch, Holländisch-Russisch, Italienisch-Deutsch, Italienisch-Englisch, Italienisch-Russisch, Italienisch-Ukrainisch, Italienisch-Weißrussisch, Katalan-Englisch, Katalan-Russisch, KRumänischatisch-Russisch, Lättisch-Englisch, Lättisch-Russisch, Litauisch-Englisch, Litauisch-Russisch, Mazedonisch-Englisch, Mazedonisch-Russisch, Norwegisch-Englisch, Norwegisch-Russisch, Polnisch-Russisch, Polnisch-Ukrainisch, Polnisch-Weißrussisch, Portugiesisch-Englisch, Portugiesisch-Russisch, Rumänisch-Russisch, Rumänisch-Ukrainisch, Rumänisch-Weißrussisch, Russisch-Albanisch, Russisch-Armenisch, Russisch-Aserbaidschan, Russisch-Bulgarisch, Russisch-Dänisch, Russisch-Deutsch, Russisch-Englisch, Russisch-Estnisch, Russisch-Finnisch, Russisch-Französisch, Russisch-Griechisch, Russisch-Holländisch, Russisch-Italienisch, Russisch-Katalan, Russisch-KRumänischatisch, Russisch-Lättisch, Russisch-Litauisch, Russisch-Mazedonisch, Russisch-Norwegisch, Russisch-Polnisch, Russisch-Portugiesisch, Russisch-Rumänisch, Russisch-Schwedisch, Russisch-Serbisch, Russisch-Slovakisch, Russisch-Slowenisch, Russisch-Spanisch, Russisch-Türkisch, Russisch-Tschechisch, Russisch-Ukrainisch, Russisch-Ungarisch, Russisch-Weißrussisch, Schwedisch-Englisch, Schwedisch-Russisch, Serbisch-Russisch, Serbisch-Ukrainisch, Serbisch-Weißrussisch, Slovakisch-Englisch, Slovakisch-Russisch, Slowenisch-Englisch, Slowenisch-Russisch, Spanisch-Deutsch, Spanisch-Englisch, Spanisch-Russisch, Spanisch-Ukrainisch, Spanisch-Weißrussisch, Türkisch-Deutsch, Türkisch-Englisch, Türkisch-Russisch, Türkisch-Ukrainisch, Türkisch-Weißrussisch, Tschechisch-Englisch, Tschechisch-Russisch, Tschechisch-Ukrainisch, Tschechisch-Weißrussisch, Ukrainisch-Bulgarisch, Ukrainisch-Deutsch, Ukrainisch-Englisch, Ukrainisch-Französisch, Ukrainisch-Italienisch, Ukrainisch-Polnisch, Ukrainisch-Rumänisch, Ukrainisch-Russisch, Ukrainisch-Serbisch, Ukrainisch-Spanisch, Ukrainisch-Türkisch Ukrainisch-Tschechisch, Ungarisch-Englisch, Ungarisch-Russisch, Weißrussisch-Bulgarisch, Weißrussisch-Deutsch, Weißrussisch-Englisch, Weißrussisch-Französisch, Weißrussisch-Italienisch, Weißrussisch-Polnisch, Weißrussisch-Rumänisch, Weißrussisch-Russisch, Weißrussisch-Serbisch, Weißrussisch-Spanisch, Weißrussisch-Türkisch, Weißrussisch-Tschechisch,


    Sieht lang aus, ist es aber nicht: Es ist nicht möglich, von jeder Sprache in eine andere Sprache zu übersetzen, sondern nur in die verfügbaren Sprachpaare.


    Leider ist Yandex aber mitunter die einzig wirkliche Alternative, dafür beschränkt auf 1 Million Zeichen pro Tag d.h. wenn ich Yandex verwenden würde (worauf es mittlerweile fast hinaus läuft), müsste ich an diversen Stellen noch Rechte zur Verfügung stellen, damit nicht ein einziger User das gesamte Limit für einen Tag verballert. Dann wiederum gibt es noch ein anderes Problem: Spracherkennung. Bei Google wird hier in Bezug auf die Verwendung der API differenziert, sodass die Spracherkennung von der Übersetzung seperiert ist. Bei Yandex ist dies nicht der Fall.


    Lange Rede, kurzer Sinn:


    Das Grundgerüst steht und funktioniert (bis auf wenige Unschönheiten, die aktuell kaum ins Gewicht fallen). Lediglich die Wahl einer geeigneten Schnittstelle steht noch aus.

  • Sieht lang aus, ist es aber nicht: Es ist nicht möglich, von jeder Sprache in eine andere Sprache zu übersetzen, sondern nur in die verfügbaren Sprachpaare.


    Reicht das nicht für ein Anfang? :) Ich glaube man muss nicht jede Sprache dabei haben wie Google es hat.
    Mit Microsoft lässt sich das nicht umsetzen? http://msdn.microsoft.com/de-de/library/dn341983.aspx


    Wie ich dir schon per PN geschrieben habe, hau die 1.0.0 Version raus und vllt findet sich mit der Zeit eine andere Api Anwendung die man dann ersetzen kann oder jmd meldet sich hier im Thread mit Abhilfe oder anderem Vorschlag :) ;)

  • Die Microsoft API zur Übersetzung ist auf 2 Millionen Zeichen pro Monat begrenzt. Daher habe ich die direkt ausgeschlossen. Und von Widgets bin ich nicht unbedingt begeistert. Jedoch werde ich es verwenden, insofern ich keine bessere Möglichkeit finde.

  • Wenn ich das richtig in Erinnerung habe, arbeiten die ja mit Keys, gelle? Für den 0815-Admin dürfte die lite-Variante ja soweit ausreichen. Und wenn die Grenze dann doch irgendwann mal geknackt wird, kann der Admin ja selbst die Initiative ergreifen und zahlen.
    Ich denke, dass du mit dem Plugin das best mögliche rausgeholt hast und nun an eine Grenze stößt, die dir gesetzt wird.

  • Für den 0815-Admin dürfte die lite-Variante ja soweit ausreichen. Und wenn die Grenze dann doch irgendwann mal geknackt wird, kann der Admin ja selbst die Initiative ergreifen und zahlen.
    Ich denke, dass du mit dem Plugin das best mögliche rausgeholt hast und nun an eine Grenze stößt, die dir gesetzt wird.


    Das sehe ich ganz genauso.

  • Wenn ich das richtig in Erinnerung habe, arbeiten die ja mit Keys, gelle?


    Jein. Google bietet generell keinen kostenlosen API-Zugang mehr an. Yandex dafür keinen kostenpflichtigen und Microsoft... Naja. Das wäre so das Mittelding, wobei 2 Millionen Zeichen schnell weg sein können. Zumindest über einen Monat gerechnet.


    Die Widget-Lösung wiederum ist zum Einen unschön (lässt sich nur bedingt an eigene Bedürfnisse anpassen) und zum Anderen ist das auch Datenschutztechnisch bedenklich.


    Mir wird schon etwas einfallen ;)

  • Guten morgen @SoftCreatR


    Sei doch bitte so nett und poste schon mal das was du bisher erledigt hast, sieht doch ganz gut aus, das was ich bisher gesehen habe. Tolle Arbeit, echt!!



    Es muss nicht immer alles PERFEKT sein, die besten Ideen kommen meistens später dazu - oder sogar noch von weiteren Usern wenn Beta raus ist.


    Wenn eine Version schon mal raus ist, kann man sie ja später immer noch anpassen oder verbessern, will nur vermeiden das es in Vergessenheit gerät und ich brauch so ein Teil dringend ;)
    Ich kenne das, da kommt mal wieder was dazwischen oder man hat gerade keine Zeit / Lust und schwups schon wieder ist eine Woche/Monat um, wie hier bei z.b: IP Infos über whois

  • Ich poste meinen Zwischenstand ganz bewusst nicht. Denn es ist aufgrund vieler Umstände noch nicht so weit, dass man es testen könnte. Zumindest würde ein Test zum aktuellen Zeitpunkt wenig Sinn machen. Es wird zeitnah die Möglichkeit zu geben, das Ganze auszuprobieren, keine Sorge ;)


    Und ja... Ich weiß, dass ich einen gewissen Rückstand habe, was die Einhaltung von Versprechen anbelangt :)

Participate now!

Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!